Iwasetzma dei Text ins Hollandische:
"Hob olls one Probleme iebasetz`n kennen.Des Nederlands is eh nit vü ondas ols dos Karntnarische(bis auf de Sproch)"
"Ik heb alles zonder problemen kunnen vertalen. Het Nederlands is toch niet veel anders dan het Karinthisch (tot de taal aan toe)."
Då håst Recht. I glab dås de deitschn Språchn - Hochdeitsch, Niederdeitsch ('Platt', Nederlands, Afrikaans, usw.), und Allemannisch (Schwyzertüütsch) - ålln vom Karntarischn åbståmman. Karntn sull de Haapstådt von Eiropa san. EU = "Esterreich & Umgebunk" Und Karntn is des Mittlpunkht. Und de Språch a. :D
Groeten,
Marcel Bas. |