







|
Da Hollanda am 28.03.2006 15:59 (vua 7108 Tåg) |
Seawas, enkh!
Wia geat's?
's Tuat ma Lad åwa i hett kan Zeit um enkh wås z' schreibm. I wår in Friesland, wo schliaßle Fruahling ånkeman is. 's Frualingt schon eina...
Sechts es dort in Karntn schon de scheanan gölbm Primmlpleamlan in Grås?
@Coolati, i konnt noch net dein Datein leesn, weili an Exåmen hatte. Hiazan håbi a Pissale mea Zeit. I pin sea neigierig! A kennst des Puach: "Da richtign Umgånk mit an Esterreiha"? Heint Åmbp geah i Maischale zuapratn. Da Fleischwulf is då. A waasts wås må praacht, stått lei Lungan und Schweinefleisch, Schweinenetzn, Rullgerstn und Kreita? Eppa åndren Innereien? I håb irgendwo 'Kopffleisch' gleesn, åwa des geat ma zua weit.
@Ruflo: 's Gfreit mi dåßtu a in Port Elizabeth wårst! I gea imma dåhin! Des is wo man Freind und feanan Fawåndta wohnant. I wiad a von Juli bis zan November då sein. A håst a af Afrikaans g'åchtet? O mei, Ruflo, Karntna Wuatwitzn seint noch fül zua schwar fir mi. Åwa långsåm åwa siha fing i ån z' fastean wåstu maanst: du frågst: "du, hollanda, waaßt du falleicht. ob in bell-gien an haufn hundling dahaam seind? odawia?" Dånke fir d'n Pindestrich!!!!! Na, laut den Hollandan seint seint de Leit in Pöllgien zwår ålln Toka, ("deppartn Sippschåft" håbi a amål gheat), åwa Hund seint se net. Na, i liab Pöllgien; des sull eha a Tal (Teil?) von dn Niederlåndn sein. Und jå, du håst Recht wånnstu såkst dåss Jenever von Kråmmetbeern produziat.
Zo, dat is weer genoeg voor vandaag!
Goedenavond, allemaal!
D'r Chas-chopf. |
Da Hollanda am 25.03.2006 12:27 (vua 7111 Tåg) |
@ Coolati: Jå, Jenever! Jonge jenever, oude jenever... Gånz bekhånt. Typisch Hollandisch. Wår i fageessn. Jenever = Genever, Branntwein af Deitsch. Und du sullst 's gånz voasichtig trinkhan, sonst rinnt 's Glasale iwer.
25.03.2006 12:32: @ Frounz: Des hålb haast da Aal hier: Pahl-ing!
Pfiakop'anand, i mias hålt an Reisn måchn; i geah nåch Friesland, fia Wochenend. Hoffentlich treff i enkh wiada då.
Tot ziens, de Hollander. |
Da Hollanda am 25.03.2006 12:24 (vua 7111 Tåg) |
@ Frounz; i pin anfaståndn: EU = enorma Unsinn. Zan Gliack hatma hia an Chånce 'Nee' z'sågn päm EU-Vulksbegehrn.
@ Coolati: Då håst Recht. "allamagtag/allemagtig". Afrikaans is de åndern Språch de i ma gleat håb. Mei Websait is af Niedalandisch und af Afrikaans:
http://www.roepstem.net
Afrikaans und Karntnarisch seint topp. |
Da Hollanda am 25.03.2006 12:18 (vua 7111 Tåg) |
Jå freili, des gip greassarn Paling! Hier im Dorf kaaf i de Paling sölba, wahl se aus, usw. Mån kån a gestoomde (=gedämpften) Paling bekuman. Oh, göttlich guat. Und a håst unsa Herring probiat? Paling & Herring sant man Liablingsfieschn (="ie", mít kärntner Dehnung, oda is des net mea iablich?).
Was fia Schnåpps mir håma? Es gipt eigntlech ka 'Paling-Schnåpps'. Mir håma 'Nobeltje' vu da Insl Ameland; schmeckt etwa wia Gurktåla Ålpmkreita. Mir håma Beerenburger, Kruidenbitter, Underberg (=deitsch), Asbach Uralt (=deitsch), Jägermeister (=deitsch), usw. |
Da Hollanda am 25.03.2006 12:07 (vua 7111 Tåg) |
Iwasetzma dei Text ins Hollandische:
"Hob olls one Probleme iebasetz`n kennen.Des Nederlands is eh nit vü ondas ols dos Karntnarische(bis auf de Sproch)"
"Ik heb alles zonder problemen kunnen vertalen. Het Nederlands is toch niet veel anders dan het Karinthisch (tot de taal aan toe)."
Då håst Recht. I glab dås de deitschn Språchn - Hochdeitsch, Niederdeitsch ('Platt', Nederlands, Afrikaans, usw.), und Allemannisch (Schwyzertüütsch) - ålln vom Karntarischn åbståmman. Karntn sull de Haapstådt von Eiropa san. EU = "Esterreich & Umgebunk" Und Karntn is des Mittlpunkht. Und de Språch a. :D
Groeten,
Marcel Bas. |
Da Hollanda am 25.03.2006 11:49 (vua 7111 Tåg) |
Frounz: Ik heb gisteren Heineken gedronken. Het was veels te veel! En ik vind dat Heineken niet goed smaakt (Grolsch is veel beter!)
Ik wil zo gaarne weer Villacher proeven.
Des wår Niederlandisch!!! Fasteants?
@ Coolati: Paling in Volendam is ausgezachnet! I wår a då vua a Paar Monåtn. Paling is mei Liablingsfisch. Greichat, zwoa. A wo bisst sunst no in unsra Hamat gweesn?
25.03.2006 11:54: Frounz, a wås is "Eppa"?
In Khlågnfuat ging i imma in dn Hirter-Piakeller ån Påhnhofstråssn. Oda fluach i hiazan?
In Villach trank i imma Fillaha in an Steahpeisl, des lada nit mea existiat. |
Da Hollanda am 25.03.2006 11:18 (vua 7111 Tåg) |
@ Coolati: I håb da gestanåbmp wås gschikht - o, wårt; i seech dåstu da Imeil scho gleesn håst. Und, du håst sogår a Påar Dåtein hinzuagfiagt (is 'hinzuafiagn' iwerhaapt a karntarisches Verbum?).
@ Frounz: Hahaha! De karntna Schiaznjaga-humor wår i gånz und går fageessn. Hiazan erkenne i des wiada! I waas nit ob des Khindrach (an ålts karntna Woat!) in Hollånd so vüln karntna Vata hobmp. Wånn i de zeitgneassischn Khinda hier in Hollånd beobåchte, dånn seint se net klana gwurdn. Du waass doch dåss unsre Fraun so groass seint, kraftig, hochbaanig: und de Khinda hia weant lei greasa und greasa! I glaab dåss unsran 'Frauen Antje' den klanan karntna Mandern a Pissale zua groass seint! :D
Griass von a stulzn Hollånda. |
Da Hollanda am 24.03.2006 18:48 (vua 7112 Tåg) |
I håb hier dahaam sogår na a Fillaha-Glås (iagandwo g'klaut) mit da Voglpfotn.
24.03.2006 18:54: Hahaha! Hollanda wölln net pzåhln! Mir samma 'Geizkragen' (="gierigaards")! Is Ad a Hollanda in Karntn? "Nöke" = neuken. Da Ursprung von Lebm.
A wås is a "Piefke"? |
Da Hollanda am 24.03.2006 18:39 (vua 7112 Tåg) |
@ FROUNZ
Hallo, in Franze / Frounz!
Jå, wås sull des denn haassn? A wo håst denn maan Språch gleant? Des schaugt jå guat aus, wåstu då gschriam håst. A håst velleicht a Hollandisch Diandle kenn'ngleant af da Pistn, baim Schifoan?
Kennst des scheanan Karntna Liad "Diandle, steh' auf, und weckt in Franze"?
Pfiati,
Marcel.
24.03.2006 18:42: @ Ålln:
A kents "Stått Schlångan fångan gångan, is a Saafm kaafm laafm"?
Ajuus,
Marcel. |
Da Hollanda am 24.03.2006 16:40 (vua 7112 Tåg) |
Hallo, daar!
I kån bemeakn dåss ees hunga håbts; 's is scho spåt in Mittåg und es håbts Hunga! I a.
Na, des wår komisch; i wår a Mål in Ledenitzn, af den Kamping Anderwald, wo i fasuachte mit Steirern z' redn. Ich wollte auf Karntnarisch antworten "ich auch", also i sågte: "i-a". Då håbmt se mi ausg'lacht und an Esl imitiert...
Mei e-mail is marcelbas@gmail.com! I wird fa-eat sein mit an echtn Karntna z' schreibm!
Reindling kenn i scho guat. I håb's zan Kirchtåg g'geessn, mit Kirchtågsuppm. Daham in Voorschoten håb i a Kirchtågsuppm beratet. Karnta Eessn koochn dauat lånk, åba 's is ausgzachnat. I håb a a Mål 'Gölbm Suppm' zuabratet.
Wås eests es åm Liabstn? Wölchs Gricht aus da karntna Küche ('Kiachn?") habts es am Liabstn?
Håbts es 'Frigga' g'geessn? I wiad's a Mål fasuachn. Åber erst Maischale.
Groeten,
Marcel Bas. |
Da Hollanda am 24.03.2006 13:24 (vua 7112 Tåg) |
Hi Coolati!
Siechst? 'Weiwa' stått 'Weiba'; da 'b' is weg! Wås iwrig is, seint de 'p' und da 'w'. Komisch, ge?
Pülda von a Monn; is seech kan Pülda! Krenn kennte ich schon. Die arme Holländer verstehen nicht was sie hören wenn man in Österreich redet von "Backrohr", "Paradeisen", "Marillen", "Kletzen", "Kren", "Schöpsen", usw. Wenn die "Kren" hören, denken sie an einem Österreichischen Bischof. Wia pereitet mån de Kuchn fia de Schinken & Kren?
I wohn' in Holland, åba i mecht gern in Rosntål wohnan. Feistritz, Vielleich sogåa in Ledenitzen, Mallenitzen oder St Martin. Weg von den Verfåll und Dekadenz in West-Europa. I pin scho seitn Zehn Jårn net mer in Karntn gwesn...
Groetjes,
De Hollander. |
|
|
|
|