seas hias. bien i schon lång niamma - obaleera. bien i lei a rentnamanndle. derwegn: schreib lei, wia du wüllst. i hån meine roatn schtieftlen ålle weckghaut. mia vastehn ållas und da kuhflattnitsch kånn sogår schbanisch. der kånn "hastaluego" und "doscervezas" (mehr terf er niet,sunstn werd er taamisch!) und wåswaaßinochålls. zu dir is noch a platsch weita als wia nåch unsriga gelüptn hauptstådt. echt! åba hiatztn låss di nit störn beim schlåfn - a guats nachtle und traam wås scheenes.
14.02.2006 12:09: jå - iebrigens - wenn du der hias bist, wo i maan dass du bist, der wo in malaga wår und dem sei fammüliennåmen mit an "s" ånfångt, nåacha kenn i di eeh noch guat.... und wenn du a åndara hias bist, nåacha waaß i niet.
14.02.2006 16:50: he kuh, is eh recht, wånn då endlich wieda amål a friescha wiend eina kummt. åbgsehgn von unsrigen chrischtelen seimma eh lei mia zwaa ålte heefnziacha då. da wåldschneck beårbeitet noch ållweil sein petzeh mitm schmiedhåmma. såg aanfåch frånz zum frånz und hias zum hias, nåacha passt schon. åba niet umvakehrt, sunstn kennen sich de zwaa wieda niet aus.... |