mei muatterl wår ... naa, niet a weanarien, sundern a inglitsch lädie, des haaßt, sie ies als fiellaharin nåch sussex in siedinglitsch ausgwåndert. durt håt sie giheuratet und i håb drei (hålb)gschwiesta de wo ohriginal inglitsch sein tuamt. i bien dahaam gibliebm, weils mia in fiellah bessa gfålln håt und derwegn kånn i aa niet so guat inglitsch wia mei schwesta und meine zwaa briada (de redn cockney). åba måcht jå niex, i vasteh schon, wia da hås laaft und vakaafn låss i mi aa niet. åbgsehgn davon kaaft mi eh kaana mehr. auslaufmudelle seind niex mehr aptudeit. haha. |